TAG: Франция

Море внутри

08.02.24
12:18

Публикация из серии «Под знаком воды» –  об архитектуре, разнопланово связанной с большими и малыми водоемами. Международный культурный центр La Villa Mediterranee в Марселе от бюро Стефано Боэри.

Фото©Carlo Alberto Mari

 Проект La Villa Meditteranee («Дом Средиземноморья») стал частью реновации городской гавани, законченной к 2013 году, когда Марсель назначили «Культурной столицей Европы».

Фото©Carlo Alberto Mari

Общественное здание (9000 кв.м), разработанное миланским бюро Stefano Boeri Architetti, высится посреди небольшого прямоугольного дока. Вода своеобразной площадью окружает его со всех сторон, что символично: центр популяризирует проекты, исследующие жизнь народов Средиземноморья. Вся архитектура сооружения концептуально подчинена морю.

Фото©Carlo Alberto Mari

Рассказывая про La Villa Meditteranee, Боэри вспоминал свое участие (вместе с объединением Multiplicity) в фестивале актуального искусства Documenta (Кассель, 2002)  с проектом Solid See («Жесткое море»), реконструирующим историю крушения у берегов Сицилии корабля, перевозившего нелегальных мигрантов с Шри-Ланки. Причину трагедии видели в бездействии и равнодушии итальянских, мальтийских и ливийских властей. «Мы хотели показать новую природу Средиземноморья. Траффик военных, туристических, рыболовецких судов, судов с беженцами уподобил его перегруженной автомагистрали, море стало жестким. Идея центра La Villa Mediterranee – в том, чтобы вопреки европейскому кризису, конфликтам в Северной Африке и разрушениям на Ближнем Востоке, возродить культурные и политические взаимоотношения между разными берегами и городами Средиземноморья», – говорит Боэри.

Фото©Carlo Alberto Mari

Гуманистическая концепция материализовалась в форме, открытой и устремленной к мору. На поверхности видны только два уровня здания – высокое фойе-ресепшн со спиральной лестницей и выставочный зал (2000 кв.м) в 14-метровой консоли, зависшей над «бассейном». А ниже уровня воды находится театральный зал (2500 кв.м). Таким образом, море оказывается даже не вокруг здания, а в его средней части. Архитекторы настаивают, что водная площадь носит не только декоративный характер. Здесь могут парковаться лодки гостей центра (у воды оборудован пропускной пункт); это пространство, считают авторы, удобно и для проведения водно-спортивных мероприятий, вечеринок, ярмарок и т.п.

Фото©Carlo Alberto Mari

«Кожа» железобетонной структуры «Виллы» состоит из стеклянных пластин и панелей из преднапряженного бетона. Последние укрепляют конструкцию, несущую консоль, поэтому на городском и морском фасаде окна — только в виде узких щелей. Одновоеменно целиком прозрачные боковые фасады придают зданию открытый, приветливый характер. Стеклянные «прорези» на фасаде, в крыше и в полу консоли позволяют посетителям, видящим перед глазами и под ногами море, а над головой небо, почувствовать легкое состояние невесомости. В вечернее время с помощью вставок из стекла в нижней плоскости консольного выноса подсвечивается вода бассейна. В свою очередь люки на его дне участвуют в освещении театрального зала.

Фото©Carlo Alberto Mari

Фото©Carlo Alberto Mari

Фото©Carlo Alberto Mari

Фото©Carlo Alberto Mari

Так сложилось, что La Villa Mediterranee, с одной стороны, как новый «лэндмарк» гавани, архитектурно конкурирует, а с другой – работает в паре с расположенным по соседству зданием Музея Европейской и Средиземноморской цивилизации (MuCEM), работы Руди Ричотти и Роланда Карта (мы писали о нем здесь). Изощренная «накидка» из ажурного бетона MuCEM оттеняет скульптурный минимализм «Виллы», родственный точному дизайну лайнеров и портовых кранов.

Фото©Carlo Alberto Mari

Фото©Carlo Alberto Mari
Отражение в фасаде соседнего Музея Средиземноморской культуры и цивилизации

Фото ©Lisa Ricciotti
Музей Средиземноморской культуры и цивилизации. Архитекторы — Руди Ричотти и Роланд Карт

Фото©Carlo Alberto Mari

Фото©Carlo Alberto Mari

 

http://www.stefanoboeriarchitetti.net

В новой огранке

11.04.16
19:15

Бюро Dominique Perrault модернизировало деловой комплекс «Башни Моста Севр», построенный по проекту Даниеля Бадани и Пьера Ру-Дорлю в 1975 году. Теперь он крепко связан с городом и сияет днем и ночью, за что получил новое имя – Citylights («Огни города»)

Фото Daniel Badani, Pierre Roux-Dorlut

«Башни Моста Севр» –  характерные образчики модернисткой проектировочной мысли cередины 1970-х. В поисках оптимальной геометрии авторы пришли к шестигранным объемам, состыковав их по три в трех зданиях. Автономной, разновысотной связкой комплекс поднялся посреди на тот момент еще пустынной территории в западном промышленном предместье Парижа Булонь-Биянкур, в районе Понт-де-Севр. Сейчас он плотно застроен и имеет хорошую транспортную доступность. Прямо к башням выходит станция метро сети «Большой Париж», что поместило комплекс практически в сердце города и сделало его неотъемлемой частью урбанистического развития по одноименному, амбициозному проекту.

Фото André Morin/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Если прежде башни были отрезаны от своего окружения, то план реновации связал их сетью пешеходных маршрутов с новым кварталом Trapeze, который был сформирован на территории, ранее принадлежавшей заводу Renault. Некоторые его корпуса были перепрофилированы под офисные и жилые, но преобладают новостройки. Архитекторы Dominique Perrault «подключили» башни к кварталу, организовав перед ними обширную плазу, проложив по периметру пассажи и разбив сады с детскими площадками. Общая площадь новых общественных пространств, соединяющих комплекс с окружением, составила 53 000 кв.м.

Фото André Morin/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото André Morin/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото André Morin/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Несомненным достоинством оригинальной архитектуры башен является шестиугольная конфигурация их «лепестков». Благодаря ей открытые офисные интерьеры располагают круговым обзором, видами на Париж и его западные пригороды,  95% офисов получают прямой солнечный свет. Авторы реконструкции постарались извлечь из этого преимущества еще больше пользы. Все окна были расширены, теперь простенки – 55 см ( вместо прежних 110).

Фото Daniel Badani, Pierre Roux-Dorlut

Фото Daniel Badani, Pierre Roux-Dorlut

Фото Daniel Badani, Pierre Roux-Dorlut

В новых навесных, вентилируемых фасадах были использованы преимущественно алюминиевые рамы и панели и суперпрозрачное стекло. Треть фасадов получила на разной высоте граненые «наличники» из алюминия, образующие своеобразные «браслеты» вокруг башен. Эти элементы отражают солнечный свет и нивелируют разницу в степени освещенности между северными и южными помещениями в течение дня.

Фото Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фасады также снабжены автоматическими жалюзи, реагирующими на погодные изменения и защищающими от перегрева. Эта и другие системы экоустойчивости, внедренные в ходе модернизации, позволили комплексу сертифицироваться по системе BREEAM.

Фото Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фасадная «огранка» эффектно блестит на солнце, LED-подсветка делает башни одним из эффектных акцентов ночного Парижа, оправдывая название, которое комплекс получил после реконструкции – Citylights.

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Неприкосновенными для изменений были только бетонные структуры самих башен. Центральную зону между ними реорганизовали, построив новый трехуровневый холл. В нем расположились дополнительные входы во все башни, просторный вестибюль с зоной отдыха для посетителей, консьерж-сервис, стойки рецепций,  пять ресторанов, один из которых на открытой террасе, конференц-центр на 300 мест, тренажерный зал и детский сад для детей сотрудников компаний-резидентов. Также ко второй башне, обращенной к Сене, пристроили еще один шестигранный лепесток, соразмерный остальным и имеющий террасу на крыше.

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото Vincent Fillon/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото André Morin/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Фото André Morin/Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

(с) Dominique Perrault Architecture/ADAGP

Проектные данные:

Архитектура: Dominique Perrault Architect, Париж
Консультанты: EGIS (структура), EPPAG (фасады), AVLS (акустика), AADT (безопасность)

Дизайн центрального холла: Gaëlle Lauriot-Prévost; 

Интерьер входных зон: Didier Gomez

Площадь участка:  20 000 кв.м

Общая площадь зданий: 85 400 кв.м. (включая 75 000 кв. м реновации и 10 400 кв.м расширения - строительства новой башни и центрального холла)
 

Официальный сайт архитектурного бюро: perraultarchitecture.com 

 

 

 

 

 

 

Симметричный ответ

24.03.16
19:55

Комплексная реконструкция и расширение музея Унтерлинден в Кольмаре, где хранится знаменитый Изенгеймский алтарь и другие шедевры искусства от Средневековья до наших дней. Проект — Herzog & De Meuron.

Доминиканский монастырь XIII века в самом центре эльзасского города Кольмар был секуляризирован во время Великой Французской революции. Какое-то время он служил казармой, а с 1849 года в нем обосновался художественный музей, основу которого составили работы уроженца Кольмара Мартина Шонгауэра, Маттиаса Грюнвальда, Лукаса Кранаха Старшего, Ганса Гольбейна Старшего и других мастеров Возрождения. С 1960-х началось формирование раздела современного искусства, пополнялись новыми экспонатами собрания археологических находок и эльзасских промыслов. Разросшейся коллекции музея, признанного одним из самых популярных и значительных во Франции, давно стало тесно в стенах монастыря.

Проект, разработанный в 2009-2012 годах бюро Herzog & De Meuron, победившем в международном конкурсе, не только решил проблему нехватки площадей, но и трансформировал всю прилегающую территорию в привлекательное общественное пространство.
С этой целью из подземного «заточения» в трубе высвободили канал Зинн. Он, как ось мастер-плана, обозначил границу между старой и новой частями музейного комплекса общей площадью 7900 кв.м.

Важным пунктом программы архитектурных преобразований стала реставрация монастырских сооружений – здания капеллы, клуатра (крытой галереи, образующей квадратный внутренний двор) и пристроек. Работы проводились в тесном сотрудничестве с архитекторами из института «Французского национального наследия». Вход в старый музей перенесли к центру площади Унтерлинден. Фасады почистили. В пристройках обнажили деревянные потолочные балки, раскрыли замурованные окна, выходящие в клуатр и на город. В капелле отремонтировали крышу и настелили новые деревянные полы. Живопись, графика, скульптура и керамика, археологические и этнографические материалы XI-XVI веков остались в этой части комплекса.

Ключевой экспонат музея в Кольмаре, Изенгеймский алтарь Грюнвальда, размещенный в самой светлой и просторной зоне капеллы, получил новую раму – строгую и прочную, из стали.

Напротив старого музея, на другой стороне площади Унтерлинден, архитекторы обустроили новый комплекс, схожий по масштабам и планировке вокруг двора с монастырским. В него вошло реконструированное здание городских бань 1906 года. В атриумном зале, где был главный бассейн, теперь проводятся концерты, конференции, лекции, и выставляются масштабные инсталляции. Остальные помещения заняты административными службами, библиотекой и кафе.

Раньше в этом районе города располагался постоялый двор «Акерхоф» с конюшнями и прочими хозяйственными строениями. Новый, двухэтажный корпус музея, примкнувший к бывшим баням, вписывается в исторический город, воспроизводя дух той, средневековой, архитектуры, но в современном, абстрактном ключе, соответствующем предназначению, – демонстрировать постоянную и временные экспозиции искусства XX-XXI веков. Вместо лип, давших название площади, монастырю, а потом и музею (Unter linden – «под липами», нем.), но не доживших до наших дней, во дворе нового корпуса на вымощенной платформе высажен фруктовый сад.

Объем здания, так и названного – «Акерхоф», протянулся симметрично капелле. Он отделан кирпичом грубой колки, тактильно и визуально родственным ее дикому камню. В стенах пробито несколько стрельчатых окон, что сближает его с суровым, крепостным сооружением. Двускатная, как и у капеллы, крыша, обшита медью. Равен ей «Акерхоф» и по высоте, однако вместо граненого хора, имеет наклонную, «падающую внутрь» стену. Ее крутой срез визуально поддержан скатом кровли маленького домика из такого же кирпича, возведенного на берегу канала у моста. Домик воспроизводит когда-то стоявшую на этом месте мельницу и вмещает, включая этаж подземной галереи, собрание импрессионистов.

Подземная галерея связывает старую и новую части комплекса и служит пространством для трех экспозиций – истории музея, искусства XIX-XX веков и декоративно-прикладного искусства. Спуститься в нее можно по винтовым бетонным лестницам.

Элементы экспозиции в новом корпусе музея не разделяют единое пространство зала, а структурируют его, подчеркивая кураторскую логику развески работ.

Наверху две части музея «сшивает» мост через канал и мощение из песчаника. Так, на месте бывшей парковки и автобусной стоянки был создан самодостаточный и целостный ансамбль, одновременно ведущий уважительный диалог со своим средневековым «визави».

 Официальный сайт бюро: http://www.herzogdemeuron.com

 

 

 

 

 

Закладки на фасаде

03.02.16
15:04

Медиатека имени Жана д’Ормессона в Ла-Ферте-Бернар по проекту Philippe Fichet Architectes.

Фото ©Philippe RUAULT

Ла-Ферте-Бернар – городок в районе Западной Луары (150 км от Парижа), привлекающий туристов средневековым наследием. За расположение старых улиц между рукавами реки Юин его иногда называют маленькой Венецией. В центре сохранились симпатичные фахверковые домики,  представительный готический собор, ворота XV века, старый рынок. Есть на что посмотреть и за пределами древней городской стены – в периферийных районах неплохо приживается современная архитектура, и, как и во многих других провинциальных городах Франции, наиболее выдающимся ее образцом здесь стало здание медиатеки. Эта типология в Европе все чаще берет на себя функцию центров общегородской и локальной районной социализации, созданием которых озадачена в последнее время и Москва.

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Медиатеку Жана д’Ормессона построили в восточной части Ла-Ферте-Бернар, на другом берегу реки, окружающей исторические кварталы. В распоряжении архитекторов оказалась свободная площадка, удобно связанная с центром мостом. Пустое, удаленное от плотной застройки место давало авторам свободу и располагало к экспериментам. Они постарались оставить на выделенной территории, отмеченной редкими деревьями, как можно больше воздуха. Придумали здание мягких, обтекаемых, согласно абрису участка, выходящего на дорожный круг, форм, с одной стороны, запоминающееся, с другой – не перекрывающее панораму старого города.

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Два раздела функциональной программы распределились в объемах двух этажей. В нижнем, большем по площади, в плане треугольнике со скругленными углами, разместилась собственно медиатека — стеллажи с книгами и цифровыми носителями, ресепшн, а в верхнем, яйцевидном, слегка выдвинутом за пределы «основания», – детская игротека. Развороты объемов просчитывались с учетом выигрышных обзорных точек — на город и парк. Благодаря асимметрии и cмещенности верхней части композиция в целом получила динамику, а входная зона — козырек.

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Объемы имеют двойную оболочку с обходными галереями между «слоями». Внутреннее ядро – несущие стены с вставками из прозрачных стеклянных панелей. Внешний контур набран горизонтальными полосами из оргстекла – прозрачного, матового, с «морозными узорами» и текстовыми принтами; его конструкция держится на малозаметных креплениях из нержавеющей стали. Это решение оберегает интерьеры от перегрева и слишком яркого света.

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Прорисованные плавными линиями внутренние пространства – максимально открытые, текучие. Верхний уровень, игротека, имеет круглый, остекленный двор, заливающий интерьер дневным светом. 

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Согласно авторскому замыслу, внешние стены, испещренные словами, должны сообщать о назначении здания, ассоциируясь с книжными закладками. На вид хаотичное, но, конечно, продуманное чередование фасадных полос на свету создает дематериализующий эффект мозаичного мерцания. В темноте такое же впечатление обеспечивает внутреннее освещение, просачивающееся сквозь оргстекло с разной степенью интенсивности.

Фото ©Philippe RUAULT

Фото ©Philippe RUAULT

Официальный сайт архитектурного бюро: fichet-architectes.com

 

Aрхитектура : Philippe FICHET Architectes

Адрес : La Ferté Bernard, 72400,  FRANCE

Заказчик : Муниципалитет Ла-Ферте-Бернара

Площадь здания: 1 300 m²

Площадь участка: 1 800 m²

Бюджет : 2.7 M€

 

 





Арх.бюро
Люди
Организации
Производители
События
Страны
Наши партнеры

Подписка на новости

Укажите ваш e-mail:   
 
О проекте

Любое использование материалов сайта приветствуется при наличии активной ссылки. Будьте вежливы,
не забудьте указать источник информации (www.archplatforma.ru), оригинальное название публикации и имя автора.

© 2010 archplatforma.ru
дизайн | ВИТАЛИЙ ЖУЙКОВ & SODA NOSTRA 2010
Programming | Lipsits Sergey